11-07-2011, 05:33 PM
(11-07-2011, 05:25 PM)yossarian Wrote:(11-07-2011, 05:12 PM)unity100 Wrote: should i respond to your rant, after the last sentence you have typed - after ALL you have railed about grammar nazizm, polite versions of this, that in english, in japanese, and so on ? contradicting all of what you have railed with you last sentence ?
why should i mop up the above contradictions for you in all that angst .
So you're actually offended that I googled the turkish for "you don't know $hit?"
no not at all. because, what you have included there means 'i dont know s***', first person speaker perspective. hence, a lot of confusion after reading that
Quote:However, perhaps there is a lesson here, since it appears that "bir bok bilmiyorum" is the accurate Turkish translation for "You are wrong." It's not the literal translation, it's the accurate translation.
it isnt. and you should never translate from english to turkish like that.
Quote:All this time I had assumed that it was impossible for a mere mortal to offend you. I apologize for my foolish insensitivity.
if you are apologizing for the appalling confusion you have caused by telling me that YOU dont know s*** in turkish, your apology is accepted.