07-19-2011, 01:05 AM
This is a couple of fun facts that I put together for my own humor.
The word Heaven in the New Testament comes from Ouranos which is the Greek word for Uranus.
This here is very interesting if you read the whole quote.
Now you can walk up to your friends and say "Guess what? Uranus is Heaven!"
The word Heaven in the New Testament comes from Ouranos which is the Greek word for Uranus.
Quote:Strong's Number G3772 matches the Greek οὐρανός (ouranos), which occurs 284 times in 264 verses in the Greek concordance of the KJV http://www.blueletterbible.org/lang/lexi...3772&t=KJV
Quote:Alternative forms
ὠρανός (Doric, Boeotian)
ὄρανος (Aeolic)
Etymology
Uncertain. Seems to come from an older *ϝορσανός. If so, could be related to Sanskrit वर्बति (varṣati, “rain”). Could also be from οὑρέω (houreō, “make water, urinate”). Aristotle claimed it derives from ὅρος (oros, “limit”) and ἄνω (anō, “up”).
Pronunciation
(Classical): IPA: [oːranós]
(Koine): IPA: [uːranˈo̞s]
(Byzantine): IPA: [uranˈos]
http://en.wiktionary.org/wiki/%CE%BF%E1%...F%8C%CF%82
This here is very interesting if you read the whole quote.
Quote:Passages of clear, specific meaning in the original languages are mistranslated into vague uncertainty. One of these is found in Luke 21:25,26, where Jesus Christ is giving the signs by which we may recognize the end of the Age. As found in your King James Version, it reads thus: ". and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming upon the earth: for the powers of heaven shall be shaken."
While this sounds vaguely foreboding, just what does it mean? Can you find in it anything which people in any century could recognize? But let us examine the meaning of the Greek words which have been mistranslated in this passage. In the first place, the Greek word "sunoche" (soonokh-ay) which was mistranslated "distress" is derived from "sunecho" (soonekho), meaning to hold together," as in a group or organization. And the Greek word a p o r i a " (aporeea) mistranslated perplexity," is derived from "aporeo" (apor-eho), meaning "to have no way out," or to be in "impassible straits." The Greek word here translated "the earth" is "ikumene" (oy-koomcnay), and refers more particularly to the civilized parts of the earth. Then this passage speaks of "the powers of heaven;" where the same statement is recorded in Mark 13:25, it says "the powers that are in heaven" shall be shaken. Now the Greek word here translated "heaven" is "ouranos" (oo,ran,os), a word of particular interest to us in the last twenty years, for the name of the metal which made possible the atom bomb, uranium, is derived from this same Greek word, ouranos," which was merely ended with the letters, i-um, always used to designate a metal. The history of this metal is interesting. Before it had been discovered on the earth it had been found to exist in the sun, being found by its characteristic lines in the spectrum of sunlight examined with a spectroscope in a great astronomical observatory. Since this metal had been found "in the heavens" before it was found on earth, it was decided to call it by the name which means "the heavenly metal," so they called it "uranium." There seems to be much more than mere, coincidence in the relation between "ouranos" in this Bible passage and "uranium," in view of what uranium has done to bring about exactly the, conditions of which the Bible is here speaking. And finally, the Greek word "salcuo" (sal-yooo), translated "shaken," means also to agitate or stir up. http://www.churchoftrueisrael.com/compar...heads.html
Quote:Uranus and Váruṇa
Uranus is connected with the night sky and Varuna is the god of the sky and the celestial ocean which is connected with the milky way. His daughter Lakshmi is said to have arisen from an ocean of milk, a myth similar to the myth of Aphrodite. Both Laksmi and Aphrodite are assosiated with the planet Venus.
Georges Dumézil made a cautious case for the identity of Uranus and Vedic Váruṇa at the earliest Indo-European cultural level.[18] Dumézil's identification of mythic elements shared by the two figures, relying to a great extent on linguistic interpretation, but not positing a common origin, was taken up by Robert Graves and others. The identification of the name Ouranos with the Hindu Varuna, based in part on a posited PIE root *-ŭer with a sense of "binding"— ancient king god Varuna binds the wicked, ancient king god Uranus binds the Cyclopes— is widely rejected by those who find the most probable etymology is from Proto-Greek *(F)orsanόj (worsanos) from a PIE root *ers "to moisten, to drip" (referring to the rain).
Now you can walk up to your friends and say "Guess what? Uranus is Heaven!"